The Great Commandment: "Want God with all your insides"
That is how the Great Commandment to love God with all your heart, is translated in Kriol, the language most widely spoken by the aboriginal people of Australia. More than 100 linguists recently finished nearly 30 years of work to translate the "Kriol Baibul." The event was dedicated by a ceremony attracting thousands to the Katherine Christian Convention in the Northern Territory.
The project was undertaken by a group of Aboriginal Christians and missionaries in the Northern Territory with support from many Christian organisations. The Archbishop of Melbourne, Phillip, called the work "a practical and lived response to the call to be one in Christ."
Here is the home site of the translation, where you can read (or at least look at!) passages; read more about the project and its supporters; and listen to the Lord's Prayer in Kriol.
Here is a story about it at The ABC Message Stick.
The project was undertaken by a group of Aboriginal Christians and missionaries in the Northern Territory with support from many Christian organisations. The Archbishop of Melbourne, Phillip, called the work "a practical and lived response to the call to be one in Christ."
Here is the home site of the translation, where you can read (or at least look at!) passages; read more about the project and its supporters; and listen to the Lord's Prayer in Kriol.
Here is a story about it at The ABC Message Stick.
1 Comments:
Wonderful, Admiral, thanks so much for this.
Post a Comment
<< Home